woensdag 4 mei 2011

Literatuurdag


De dag zou volgens de planning heel vroeg beginnen om de files te omzeilen. Dit werd gelukkig iets later gemaakt. We werden in twee bussen geladen om vervolgens onze reis naar Rotterdam te beginnen. Onderweg zaten we voorin op de bovenverdieping van de bus. Dit deel was voorzien van een mooi groot raam en het gaf ons de gelegenheid ons ogen uit te kijken. Ondanks dat we toch nog wel redelijk vroeg vertrokken, kwamen we laat aan. Dit was mede te wijten aan de files waarin we omstreeks tien uur in belandden. Je zou denken dat de ergste spits dan wel over zou zijn, dit bleek dus wat tegen te vallen.
Eenmaal aangekomen in Rotterdam bleek dat we een paar minuten te laat waren voor de eerste voorstelling. Doorzetters dat wij waren, snelden we ons toch naar de eerste voorstelling. We konden er nog bij. We hebben onder andere de dichter des vaderlands en een minder bekende vrouw en wat musici bewonderd. De dichter des vaderlands had wel een leuke voordracht, waarin hij dichtte in straattaal, niet dat ik er wat van verstond. Daarvoor had ik straattaal-goeroe Dagmar, die mij de betekenissen piekfijn uit wist te leggen.
Vervolgens zijn we bij een nogal klungelig interview geweest door het Apeldoorn Lyceum. Hier waren twee jongedames de interviewers, ze bedoelden het goed, maar waarschijnlijk door de zenuwen en te goede voorbereiding verliep het niet helemaal van een leien dakje. Omdat ze alles zo goed voorbereid hadden was er ook geen plek voor doorvragen. Ze bleven wat aan het oppervlak en gingen niet dieper op de antwoorden van bijvoorbeeld Kluun in. Desalniettemin vond ik het een amuserend, doch niet informatief interview.
Daarna kwamen we bij een bekende Nederlandse schrijver waarvan ik moet toegeven dat ik zijn naam vergeten ben. Hij las een passage uit zijn boek voor. Ook ene Lucky Fonz kwam nog even langs. Een raar figuur dat domme liedjes zingt. Hij bazelde tussen zijn muziekstukken wat onzin en brabbelde wat in zichzelf. Niet heel indrukwekkend dus.
Tenslotte was er een einde aan deze mooie dag gekomen en hebben we weer in de bus plaatsgenomen, weer bij het grote raam voorin en weer in de files naar huis, weer net zo moe als de heenreis, maar met een verhoogde kennis over de Nederlandse literatuur. Eenmaal thuis aangekomen kon het leren voor de godsdiensttoets voor de volgende dag beginnen, die achteraf niet door bleek te gaan.

7 opmerkingen:

  1. Ze bleven wat aan het oppervlak en gingen niet dieper op de antwoorden van bijvoorbeeld Kluun in. Desalniettemin vond ik het een amuserend, doch niet informatief interview.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. if only i could reed this. no wait i can. i just put it through google translate.

    BeantwoordenVerwijderen
  3. google translate is really bad at translating this ):

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Haha, google translate made this a bit easier to read.
    Good post!

    BeantwoordenVerwijderen